Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

gallant adventures

  • 1 gallant adventures

    gallant adventures любовные похождения

    Англо-русский словарь Мюллера > gallant adventures

  • 2 gallant adventures

    gallant adventures
    aventuras amorosas.

    English-Portuguese dictionary > gallant adventures

  • 3 gallant adventures

    Общая лексика: любовные похождения

    Универсальный англо-русский словарь > gallant adventures

  • 4 gallant

    gallant [ˊgælənt]
    1. a
    1) хра́брый, до́блестный;

    a gallant soldier до́блестный во́ин

    ;

    a gallant steed бо́рзый конь

    2) краси́вый, прекра́сный, велича́вый
    3) [gəˊlænt] гала́нтный; внима́тельный, почти́тельный ( к женщинам)
    4) [gəˊlænt] любо́вный;

    gallant adventures любо́вные похожде́ния

    2. n [тж. gəˊlænt]
    1) гала́нтный кавале́р, ухажёр
    2) любо́вник
    3) уст. све́тский челове́к, щёголь, кавале́р
    3. v [тж. gəˊlænt]
    1) уха́живать; быть гала́нтным кавале́ром
    2) сопровожда́ть ( даму)

    Англо-русский словарь Мюллера > gallant

  • 5 gallant

    ˈɡælənt светский человек, кавалер;
    щеголь дамский угодник;
    кавалер любовник( устаревшее) храбрый, доблестный - * deed подвиг - * soldier доблестный воин галантный, любезный, внимательный, почтительный( к женщинам) - * manners светское обхождение - * man любезный /галантный/ человек;
    человек, приятный в обхождении любовный - * adventures любовные похождения красивый, прекрасный, великолепный;
    величественный - a * sight opened before us перед нами открылось величественное зрелище величавый( о корабле) лихой( о коне) (устаревшее) элегантный;
    нарядный, блестящий сопровождать( даму) ухаживать, быть галантным кавалером (устаревшее) кокетничать, играть - to * a fan кокетливо обмахиваться /играть/ веером щеголять, красоваться gallant галантный;
    внимательный, почтительный (к женщинам) ~ галантный кавалер, ухажер ~ красивый, прекрасный, величавый ~ любов gallant ный;
    gallant adventures любовные похождения ~ любов gallant ный;
    gallant adventures любовные похождения ~ любовник ~ светский человек, щеголь, кавалер ~ сопровождать (даму) ~ ухаживать;
    быть галантным кавалером ~ храбрый, доблестный;
    a gallant soldier доблестный воин;
    a gallant steed борзый конь ~ любов gallant ный;
    gallant adventures любовные похождения ~ храбрый, доблестный;
    a gallant soldier доблестный воин;
    a gallant steed борзый конь ~ храбрый, доблестный;
    a gallant soldier доблестный воин;
    a gallant steed борзый конь

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > gallant

  • 6 gallant

    [ˈɡælənt]
    gallant галантный; внимательный, почтительный (к женщинам) gallant галантный кавалер, ухажер gallant красивый, прекрасный, величавый gallant любов gallant ный; gallant adventures любовные похождения gallant любов gallant ный; gallant adventures любовные похождения gallant любовник gallant светский человек, щеголь, кавалер gallant сопровождать (даму) gallant ухаживать; быть галантным кавалером gallant храбрый, доблестный; a gallant soldier доблестный воин; a gallant steed борзый конь gallant любов gallant ный; gallant adventures любовные похождения gallant храбрый, доблестный; a gallant soldier доблестный воин; a gallant steed борзый конь gallant храбрый, доблестный; a gallant soldier доблестный воин; a gallant steed борзый конь

    English-Russian short dictionary > gallant

  • 7 gallant

    1. [ʹgælənt] n
    1. светский человек, кавалер; щёголь
    2. [ʹgælənt,gəʹlænt]
    1) дамский угодник; кавалер
    2) любовник
    2. [ʹgælənt] a
    1. уст. храбрый, доблестный

    gallant soldier [knight] - доблестный воин [рыцарь]

    2. [ʹgælənt,gəʹlænt]галантный, любезный, внимательный, почтительный ( к женщинам)

    gallant man - любезный /галантный/ человек; человек, приятный в обхождении

    3. [ʹgælənt,gəʹlænt]любовный
    4. поэт.
    1) красивый, прекрасный, великолепный; величественный

    a gallant sight opened before us - перед нами открылось величественное зрелище

    2) величавый ( о корабле)
    3) лихой ( о коне)
    5. уст. элегантный; нарядный, блестящий
    3. [ʹgælənt,gəʹlænt] v
    1. сопровождать ( даму)
    2. 1) ухаживать, быть галантным кавалером
    2) уст. кокетничать, играть

    to gallant a fan - кокетливо обмахиваться /играть/ веером

    3. [ʹgælənt]щеголять, красоваться

    НБАРС > gallant

  • 8 gallant

    ['gælənt]
    1) (courageous) [ soldier] valoroso; [ attempt] eroico
    2) ant. (courteous) galante
    * * *
    ['ɡælənt]
    1) (brave: a gallant soldier.) coraggioso
    2) (which looks splendid or fine: a gallant ship.) bello; sfarzoso
    - gallantry
    * * *
    gallant (1) /ˈgælənt/
    a.
    1 coraggioso; prode; valoroso: a gallant knight, un prode cavaliere
    2 bello; splendido; maestoso: a gallant ship, una bella nave
    3 galante; amoroso, cavalleresco, cortese ( con le donne): gallant adventures, avventure galanti
    gallantly avv. gallant (2) /gəˈlænt/
    n. (arc.)
    1 gentiluomo; cavaliere; uomo di mondo
    2 cicisbeo; damerino; corteggiatore; innamorato.
    * * *
    ['gælənt]
    1) (courageous) [ soldier] valoroso; [ attempt] eroico
    2) ant. (courteous) galante

    English-Italian dictionary > gallant

  • 9 gallant

    1. n светский человек, кавалер; щёголь
    2. n дамский угодник; кавалер
    3. n любовник
    4. a уст. храбрый, доблестный
    5. a галантный, любезный, внимательный, почтительный
    6. a любовный
    7. a поэт. красивый, прекрасный, великолепный; величественный
    8. a поэт. величавый
    9. a поэт. лихой
    10. a поэт. уст. элегантный; нарядный, блестящий
    11. v сопровождать
    12. v ухаживать, быть галантным кавалером
    13. v уст. кокетничать, играть
    14. v щеголять, красоваться
    Синонимический ряд:
    1. brave (adj.) audacious; aweless; bold; boldhearted; brave; bravehearted; chin-up; courageous; daring; dauntless; doughty; fearless; game; greathearted; heroic; intrepid; lionhearted; manful; manly; mettlesome; plucky; soldierly; spunky; stalwart; stout; stouthearted; stout-hearted; unafraid; unblenched; unblenching; undauntable; undaunted; unfearful; valiant; valorous
    2. courtly (adj.) chivalrous; courtly; dauntless; gentlemanly; gracious; knightly; noble; preux; stately
    3. fine (adj.) fine; gay; magnificent; showy; splendid
    4. polite (adj.) attentive; considerate; courteous; polite; solicitous; thoughtful
    5. cavalier (noun) cavalier; champion; hero; paladin
    6. fop (noun) Beau Brummel; blood; buck; coxcomb; dandy; dude; exquisite; fop; lounge lizard; macaroni; petit-maitre; popinjay
    7. lover (noun) amorist; Casanova; Don Juan; lothario; lover; paramour; Romeo; suitor; wooer
    Антонимический ряд:
    churlish; contemptible; coward; cowardly; craven; dastardly; discourteous; effeminate; fearful; ill-bred; ill-mannered; impolite; mean; rough; rude; soft

    English-Russian base dictionary > gallant

  • 10 gallant

    ['ɡælənt]
    1) (brave: a gallant soldier.) corajoso
    2) (which looks splendid or fine: a gallant ship.) esplêndido
    - gallantry
    * * *
    gal.lant
    [gəl'ænt] n homem galante, garboso. • vt+vi fazer a corte, namorar, galantear. • [g'ælənt] adj 1 nobre, bravo, valente, corajoso, heróico. 2 fino, grandioso, imponente. 3 pomposo, vistoso. 4 galante, atencioso, cortês, cavalheiresco. gallant adventures aventuras amorosas.

    English-Portuguese dictionary > gallant

  • 11 gallant

    1. adjective
    1) храбрый, доблестный; a gallant soldier доблестный воин; a gallant steed борзый конь
    2) красивый, прекрасный, величавый
    3) галантный; внимательный, почтительный (к женщинам)
    4) любовный; gallant adventures любовные похождения
    Syn:
    brave
    2. noun
    1) светский человек, щеголь, кавалер
    2) галантный кавалер, ухажер
    3) любовник
    3. verb
    1) сопровождать (даму)
    2) ухаживать; быть галантным кавалером
    * * *
    (a) доблестный
    * * *
    храбрый, доблестный
    * * *
    [gal·lant || gə'lɑnt /'gælənt,gə'lænt] n. галантный кавалер, галантный ухажер, кавалер, любовник, светский человек, щеголь adj. храбрый, бравый, доблестный, величавый, красивый, галантный, любовный
    * * *
    величавый
    галантен
    галантный
    дерзновенный
    доблестен
    доблестный
    знаменитый
    лихой
    любовник
    отважен
    отважный
    славен
    славный
    смелый
    сопровождать
    * * *
    1. прил. 1) устар. вычурный, цветистый 2) а) доблестный б) величавый 3) живописный 2. сущ. 1) светский человек 2) а) редк. галантный кавалер б) любовник 3. гл. 1) сопровождать (даму) 2) ухаживать; быть галантным кавалером

    Новый англо-русский словарь > gallant

  • 12 gallant

    /'gælənt/ * tính từ - dũng cảm; hào hiệp - uy nghi, lộng lẫy, tráng lệ (thuyền...); cao lớn đẹp dẽ (ngựa...) =a gallant steed+ con tuấn mã - (từ cổ,nghĩa cổ) ăn mặc đẹp, chải chuốt, bảnh bao - chiều chuộng phụ nữ, nịnh đầm - (thuộc) chuyện yêu đương =gallant adventures+ những câu chuyện yêu đương * danh từ - người sang trọng, người phong nhã hào hoa - người khéo chiều chuộng phụ nữ, người nịnh đầm - người tình, người yêu * động từ - chiều chuộng, tán tỉnh, đi theo đưa đón (phụ nữ)

    English-Vietnamese dictionary > gallant

  • 13 gallant

    I
    a. 훌륭한, 당당한, 화려한, 용감한, 기사적인, 여성에게 친절한, 연애의 \gallant adventures 정사
    II
    n. 용감한 사람, 여성에게 친절한 남자, 상냥한 남자

    English-Korean dictionary > gallant

  • 14 come out of one's shell

    выйти из своей скорлупы, раскрыться, перестать быть замкнутым

    I had an exciting evening. I came out of my shell, was lively, gay, and gallant. (A. J. Cronin, ‘Adventures in Two Worlds’, ch. XII) — Вечер меня встряхнул. Я вылез из своей скорлупы, был веселым, жизнерадостным и галантным.

    ‘A countryman of yours is a great friend of mine. Know Tom Lanwood?’ ‘Lanwood! Mr. Thomas Lanwood?’ He had come out of his shell now. His excitement was tangible. (P. Abrahams, ‘A Wreath for Udomo’, part I, ch. I) — - Один ваш соотечественник мой большой друг. Знаете Тома Ланвуда? - Ланвуда? Мистера Томаса Ланвуда? Вот теперь Майкл стал самим собой. Лоис почувствовала, как он взволнован.

    Large English-Russian phrasebook > come out of one's shell

  • 15 Friedlander, Louis

    1901-1962 (o Lew Landers)
       Louis Friedlander, o Lew Landers, es un caso notable de fecundidad filmica. Mas de 150 peliculas lo contemplan entre 1934 y 1962, ano de su muerte.
       Dirigio dramas, peliculas de aventuras, comedias, peliculas belicas y de ciencia-ficcion, de ambiente criminal y, por supuesto, westerns. Un buen punado de ellos, sobre todo filmes de serie y un par de seriales. Estamos ante un director competente que hizo todo lo que se podia hacer con el material que se ponia en sus manos. Son justamente famosas El cuervo (The Raven, 1935), con Boris Karloff, basada en el relato de Edgar Allan Poe, Blind Alibi (1938), de ambiente opresivo, y el western Bad Lands, donde hace gala de un uso preciso de los primeros planos. Estas dos ultimas peliculas son productos RKO, productora para la que Friedlander trabajo extensamente, como, por otra parte, para Universal, Columbia, Republic o PRC.
        The Red Rider. 1934. 15 capitulos. Blanco y Negro. Universal. Buck Jones, Grant Whiters, Marion Shilling.
        The Rustlers of Red Dog. 1935. 231 minutos. 12 capitulos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Raymond Hatton, Joyce Compton.
        Stormy (La marca de Cain). 1935. 69 minutos. Blanco y Negro. Universal. Fred Kohler, Jean Rogers.
        Border Cafe. 1937. 69 minutos. Blanco y Negro. RKO. Harry Carey, Armida.
        The Girl and the Gambler. 1939. 63 minutos. Blanco y Negro. RKO. Leo Carrillo, Tim Holt, Steffi Duna.
        Bad Lands. 1939. 70 minutos. Blanco y Negro. RKO. Robert Barrat, Noah Beery, Jr., Guinn Williams, Francis Ford.
        Wagons Westward (La caravana del Oeste). 1940. 70 minutos. Blanco y Negro. Republic. Chester Morris, Anita Louise, Buck Jones.
        Ridin’ on a Rainbow. 1941. 79 minutos. Blanco y Negro. Republic. Gene Autry, Smiley Burnette, Carol Adams.
        Back in the Saddle. 1941. 73 minutos. Blanco y Negro. Republic. Gene Autry, Smiley Burnette, Jacqueline Wells.
        The Singing Hill. 1941. 75 minutos. Blanco y Negro. Republic. Gene Autry, Smiley Burnette, Virginia Dale.
        Deerslayer. 193. 67 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bruce Kellogg, Jean Parker, Larry Parks.
        Cowboy Canteen. 1944. 72 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Jane Frazee, Tex Ritter, Barbara Jo Allen.
        Swing in the Saddle. 1944. 69 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Jane Frazee, Guinn Williams, Slim Summerville.
        Black Arrow (Flecha negra) (co-d.: B. Reeves Eason). 1944. 15 capitulos. Blanco y Negro. Columbia. Robert Scott, Adele Jergens.
        Death Valley. 1946. 72 minutos. Cinecolor. Screen Guild. Lobert Lowery, Nat Pendleton, Helen Gilbert.
        Thunder Mountain. 1947. 60 minutos. Blanco y Negro. RKO. Tim Holt, Martha Hyer, Richard Martin.
        Under the Tonto Rim. 1947. 61 minutos. Blanco y Negro. RKO. Tim Holt, Nan Leslie, Richard Martin.
        Adventures of Gallant Bess. 1948. 71 minutos. Cinecolor. Eagle-Lion. Cameron Mitchell, Audrey Long, Fuzzy Knight.
        Stagecoach Kid. 1949. 60 minutos. Blanco y Negro. RKO. Tim Holt, Richard Martin, Carolyn Hugues.
        Law of the Barbary Coast. 1949. 65 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Gloria Henry, Stephen Dunne, Adele Jergens.
        Davy Crockett, Indian Scout. 1950. 71 minutos. Blanco y Negro. UA. George Montomery, Ellen Drew, Philip Reed.
        Dynamite Pass. 1950. 61 minutos. Blanco y Negro. RKO. Tim Holt, Richard Martin, Lynne Roberts.
        When the Redskins Rode. 1951. 78 minutos. Supercinecolor. Columbia. Jon Hall, Mary Castle.
        California Conquest (El hidalgo). 1952. 79 minutos. Technicolor. Columbia. Cornel Wilde, Teresa Wright.
        Captain John Smith and Pocahontas. 1953. 75 minutos. Pathecolor. UA. Anthony Dexter, Jody Lawrence, Alan Hale, Jr.

    English-Spanish dictionary of western films > Friedlander, Louis

См. также в других словарях:

  • Adventures of the Scarlet Pimpernel — Infobox Book | name = Adventures of the Scarlet Pimpernel title orig = translator = image caption = Cover of the 1st Edition author = Baroness Orczy illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = The Scarlet… …   Wikipedia

  • Marvel Adventures: The Avengers — Series publication information Schedule Monthly Format Color; standard modern US; saddle stitched; glossy paper Genre Superhero …   Wikipedia

  • Jean de Schelandre — (c. 1585 1635), Seigneur de Saumaznes, French poet, was born about 1585 near Verdun of a Calvinist family.He studied at the university of Paris and then joined Turenne s army in the Netherlands, where he gained rapid advancement. He was the… …   Wikipedia

  • Novel — For other uses, see Novel (disambiguation). Not to be confused with Novell. New novels in a Oldenburg bookshop, February 2009 …   Wikipedia

  • List of Railway Series books — A list of the Railway Series books by both the Rev. W. Awdry and his son Christopher. Contents 1 The Rev. W. Awdry Era: 1945 1972 1.1 The Three Railway Engines 1.2 Thomas the Tank Engine …   Wikipedia

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • French literature of the 17th century — mdash;the so called Grand Siècle mdash;spans the reigns of Henry IV of France, the Regency of Marie de Medici, Louis XIII of France, the Regency of Anne of Austria (and the civil war called the Fronde) and the reign of Louis XIV of France. The… …   Wikipedia

  • New York Review Books — Parent company The New York Review of Books Country of origin United States Headquarters location New York City Distribution Random House Publisher Services Publication type …   Wikipedia

  • The Scarlet Pimpernel — For other uses, see The Scarlet Pimpernel (disambiguation). The Scarlet Pimpernel   …   Wikipedia

  • Edmund Cobb — Pour les articles homonymes, voir Cobb. Edmund Cobb est un acteur américain né le 23 juin 1892 à Albuquerque, Nouveau Mexique (États Unis), décédé le 15 août 1974 à Woodland Hills (Los Angeles). Sommaire 1 …   Wikipédia en Français

  • Gilbert Morris — Gilbert Morris, (1929 ) is a Christy Award winning, prolific Christian author. He is also sometimes cited as Gilbert L. Morris or Gilbert Leslie Morris.Gilbert was born May 24 in Forrest City, Arkansas, the son of Osceola M. and Jewell Irene… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»